12/02/2011

Kim Su Hanmu/Secret Garden Tekerlemesi

Secret Garden bitmesine rağmen yankıları sürerken benim izlerken ezberlemeye çok gayret ettiğim tekerlemeyi buldum internette ve sizlerle de paylaşayım istedim.


Korea Fanstan alıntıdır.

http://www.korea-fans.com/forum/printthread.php?tid=44757&page=50



김수한무 거북이와 두루미
kimsuhanmu kobugiwa turimi


삼천갑자 동방삭 치치카포 사리사리센타

samçangabca dongbancag çiçikapo sarisarisenta

워리워리 세브리캉 무두셀라 구름이

woriwori seburikang muduserlla kurumi

허리케인에 담벼락 담벼락에 서생원

horikeyine tampyerang tampyerange sosengwon

서생원에 고양이 고양이에 바둑이

sosengwone koyongi koyongie padogi

바둑이는 돌돌이

padoginın durlduri

Anlamları

1. 김수한무 2.거북이와 두루미 3.삼천갑자 동방삭 4.치치카포 5.사리사리센타 6.워리워리 7.세브리캉 8.무두셀라 9.구름 10.허리케인 11.담벼락 12.서생원 13.고양 14.바둑 15.돌돌
Anlamları:


김수한무 : Yaş sonsuzdur

거북이와 두루미 : Kaplumbağa ile turna kuşu (uzun ömrü simgeler)


삼천갑자 동방삭 : Çinde en uzun süre yaşadığına inanılan 동방삭(Dongbangsag) isimli biri

삼천갑자 onun yaşadığı sene 180.000 yıl 치치카포 : Afrika'da en uzun sene yaşayan Çiçikapo isimli biri.

사리사리센타, 워리워리, 세브리캉 : Uzun süre yaşamış efsane insanların adı. Sarisarisenta, Woriwori, Seburikang

무두셀라 : Kutsal kitap'da 969 sene yaşadığına inanılan yaşlı adam. Muduserlla

구 름 : Bulutlar, onlar hiç yok olmayacaktırlar yani bir nevi sonsuzluğu simgeler. Bu yüzden bulut olmak Muduserlla olmaktan daha iyidir. Yani o ölmüştür ama bulutlar hep yaşar.

허리케인 : Kasırga, fırtına, Onlar bulutun anlamsızlığını gösterir. Şöyle ki fırtına onları üfleyebilir bu yüzden fırtına olmak bulut olmaktan daha iyidir.

담벼락 : Duvar, set. Onlar fırtınaya karşı koyabilir. Bu yüzden duvar olmak fırtına olmaktan daha iyidir.

서생원 : Fare, o duvarı oyabilir ve duvarı fırtınaya karşı zayıflatır. Bu yüzden fare olmak duvar olmaktan daha iyidir.

고양 : Kedi, o fareyi yenebilir Bu yüzden kedi olmak fare olmaktan daha iyidir.


바둑 : Köpek, köpek de kediyi yenebilir. Bu yüzden köpek olmak kedi olmaktan iyidir.

돌돌 : Köpeğin adı durlduri

4 yorum:

kendisi dedi ki...

"kimsuhanmu kobugiwa turimi samçangabca dongbancag" sadece bu kadarını ezberleyebilmiştim dizi boyunca. Anlamlı bir şey olsa tamamını ezberlemeye çalışırdım ama çevirisi saçma geldi :D Onun yerine Super Junior şarkılarının sözlerini ezberlerim :P Teşekkürler paylaştığın için :)

tarih84 dedi ki...

kimsuhanmu kobugiwa turimi

bu kısım sonrası benim için salça malça kaçça... diye gitmişti:))

ama ali babanın bir çiftliği var şeklinde çevrilişi de anlam katmıştı hani:))

admin dedi ki...

Ya Çevirilere baktım yeniden çok komik ama çok hızlı çevirmek zorundaydı normal hatalar da Ali Babanın çiftliği ne ha ha ha :D

admin dedi ki...

Kendisi: Dimi ya insan buna vakit ayırana kadar iki tane Korece şarkı ezberler iş görür en azından :D

Yorum Gönder